onsdag 1 oktober 2014

Alireza Abbasi




2 dikter av Alireza Abbasi
översättning från persiska: Sohrab Rahimi
دو شعر از علیرضا عباسی
ترجمه به سوئدی: سهراب رحیمی

1.
Jag lägger
ännu en värktablett i min mun
betraktar hemlandet.
Det är bedrövligt
Bakom fönstret
är det ingen vacker utsikt.
skogen blir smalare vid varje träd som dör.
Människan blir ensammare
vid varje värktablett.
2.
Med några patronhylsor
har jag byggt
en liten askkopp.

Varje gång jag askar i den
hör jag en soldat
som har slocknat

med en av dessa patroner.


1.
مُسکن دیگری
در دهان می گذارم
از پشت شیشه ی عینک
به وطن نگاه می کنم
مایوس کننده است
هیچ چشم اندازی
از پشت شیشه ها
زیبا نیست
جنگل با هر درختی که مي ميرد
لاغرتر مي شود
انسان با هر قرص 
تنهاتر

2.
با چند پوكه
زيرسيگاري كوچكي
درست كرده ام
هر سيگاري در آن مي تكانم
صداي سربازي را مي شنوم
كه با يكي از فشنگ ها
خاموش شده است

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar